Jít do obsahu fóra

BASA PRO RADOST

Fórum o basových linkách nejen v country, folku a trampské písni a všem ostatním okolo baskytary

Nejste přihlášen. Přihlaste se, nebo se zaregistrujte.

Pojďte pomoci tvořit fórum - přidejte svůj názor - buďte s námi country

Fórum je nekomerční, přihlášení a přístup k notám zadarmo. Případné odkazy na jiné stránky či obchody jsou jen projevy spokojenosti. Přístup ke skladbám v jiných formátech a bez vodoznaku jen pro registrované

Veškerá zde zveřejněná díla jsou případně citace původních děl, nejsou určena k dalšímu šíření či jakékoli jiné publikaci a jsou určena pouze pro studijní účely především obce amatérské

Odpovědět

Odpovědět

Vytvořit a poslat váš nový příspěvek

Můžete použít: BBCode Obrázky Smajlíky

Pole označena slovem %s musí být před odesláním formuláře vyplněny.

Povinné informace pro hosty


Požadované informace

Prohlédnout téma (nejnovější)

1

Melodii si k písni "Píseň malých pěšáků" Pavel Lohonka vypůjčil, znal ji od počátku sedmdesátých let, kdy byl ještě členem folkového souboru Minnesengři. Vyšla v roce 1971 na debutu tehdy pětadvacetiletého amerického folkového písničkáře jménem John Prine. Pavel Lohonka o této písni říká: „Neviděl jsem důvod zpívat americký příběh o stárnoucích manželích, kterému by zdejší publikum beztak příliš nerozumělo. A tak jsem napsal vlastní slova pro Portu 1982.“
    I když mu už před třiceti lety Wabi Daněk vyčítal, že se v textu nedržel původních slov Johna Prinea, což nakonec zlínského písničkáře a autora stejně hymnické "Rosy na kolejích", která rovněž svého času stavěla folkové publikum na nohy, přimělo chopit se tohoto amerického hitu a věrně ho přeložit do češtiny, pod názvem "Helou, lidé" ji vydal na svém albu Pískoviště. Nikdy se ovšem nestala tak populární jako "Píseň malých pěšáků", jejíž sláva žije dodnes. Zlidověla totiž dřív, než politický podtext Žalmanových slov odnesl čas...

Já jsem našel dvě verze písně, které se odlišují minimálně a obě jsou od Žalmana. Patrně první verze nese název "Hellou, jdem dál" a druhá, patrně pozdější verze má název "Píseň malých pěšáků" a určitě je známá spíše pod tímto názvem.

Já Vám zde předkládám tip na basový doprovod k oběma verzím této písně.


Verze "Píseň malých pěšáků"
https://img35.rajce.idnes.cz/d3503/12/12518/12518120_27df7f1a895833ee047e6bac99dff564/images/Psemalchpk-001.jpg?ver=0
https://img35.rajce.idnes.cz/d3503/12/12518/12518120_27df7f1a895833ee047e6bac99dff564/images/Psemalchpk-002.jpg?ver=0
https://img35.rajce.idnes.cz/d3503/12/12518/12518120_27df7f1a895833ee047e6bac99dff564/images/Psemalchpk-003.jpg?ver=0
https://img35.rajce.idnes.cz/d3503/12/12518/12518120_27df7f1a895833ee047e6bac99dff564/images/Psemalchpk-004.jpg?ver=0
Verze "Hellou, jdem dál"
https://img35.rajce.idnes.cz/d3503/12/12518/12518120_27df7f1a895833ee047e6bac99dff564/images/Helloujdemdl-001.jpg?ver=0
https://img35.rajce.idnes.cz/d3503/12/12518/12518120_27df7f1a895833ee047e6bac99dff564/images/Helloujdemdl-002.jpg?ver=0
https://img35.rajce.idnes.cz/d3503/12/12518/12518120_27df7f1a895833ee047e6bac99dff564/images/Helloujdemdl-003.jpg?ver=0
https://img35.rajce.idnes.cz/d3503/12/12518/12518120_27df7f1a895833ee047e6bac99dff564/images/Helloujdemdl-004.jpg?ver=0



TOPlist